800x6001024x768Auto Width

Caminho de navegação

Entrada

Pesquisar

Language selection

Português (pt-PT)Ukrainian (UA)
Capelania Greco-Católica Ucraniana em Portugal
РОЗКЛАД ЛІТУРГІЧНИХ ВІДПРАВ У СТРАСНИЙ ТИЖДЕНЬ В АРХИДІОЦЕЗІЇ. ÉVORA Місто ÉVORA 2017PDFVersão para impressãoEnviar por E-mail
Paróquias e comunidades - Évora
Escrito por Administrator   
Quarta, 12 Abril 2017 23:58
There are no translations available.

13/04/17 - Четвер
УТРЕННЯ СТРАСТЕЙ ГНІХ - 19.30 год.

14/04/17 - П'ятниця
ВЕЧІРНЯ З ВИСТАВЛЕННЯМ ПЛАЩЕНИЦІ - 11.00.год.

15/04/17 - Субота
Адорація Страстей Христових, Хресна дорога
Надгробне - 20.00.год.

16/04/17 Неділя Воскресіння

СВЯТКОВА ВОСКРЕСНА ЛІТУРГІЯ БУДЕ ОЧОЛЕНА АРХИЄПИСКОПОМ ÈVORA В ХРАМІ SÃO FRANCISCO, ЩО В МІСТІ ÉVORA, О 9.00 ЗА МІСЦЕВИМ ЧАСОМ. ПІСЛЯ ВІДПРАВИ БУДЕ ОСВЯЧЕННЯ ПАСОК.

Підчас виставлення Плащаниці церква буде відкрита з 11.00. год. і до 22.00. год. Усі відправи Страсного тижня будуть відправлятися у храмі São Francisco, що в місті Евора .

ВЕСЕЛИХ СВЯТ — ХРИСТОС ВОСКРЕС!

 
Послання Синоду Єпископів Києво-Галицького Верховного Архиєпископства з нагоди Великого постуPDFVersão para impressãoEnviar por E-mail
Notícias das comunidades - Новини УГКЦ
Escrito por Administrator   
Quarta, 22 Fevereiro 2017 13:21
There are no translations available.

Покайтеся і наверніться, щоб ваші гріхи були стерті (Ді. 3, 19).

Дорогі в Христі!

Напередодні Великого посту знову особливої актуальності набирає заклик до покаяння. Словами апостола свята Церква спонукає нас: «Відкиньмо всякий тягар і гріх, що так легко обмотує, і біжімо витривало до змагання, що призначене нам, вдивляючися пильно в Ісуса, засновника й завершителя віри» (Євр. 12, 1-2). Великопісна мандрівка – слушна нагода вийти з неволі гріха і скерувати свої кроки на дорогу, що веде до Дому Отця (пор. Лк. 15, 17-18).

Прообразом цієї великопісної покаянної мандрівки є старозавітна пасха – вихід вибраного народу Божого з єгипетської неволі. Тоді, як і тепер, цей визвольний похід Божих дітей наштовхувався на протидію і різні перешкоди – з боку гнобителя-фараона, який ніяк не хоче відпустити поневолений народ, але і зсередини самого народу, що не цілковито позбувся психології раба і тужить за примарною стабільністю та силою імперського двору.

Continuar...
 
ХРИСТОС НАРОДИВСЯ!PDFVersão para impressãoEnviar por E-mail
Notícias das comunidades - Notícias da Capelania Greco-Católica Ucraniana em Portugal
Escrito por Administrator   
Quarta, 04 Janeiro 2017 19:14
There are no translations available.

І Слово сталося тілом, і перебувало між нами, повне благодаті та правди, і ми бачили славу Його, славу як Однородженого від Отця.
(Від Івана 1:14)

Ніщо так не зворушує наше суспільство як очікування свята Різдва Христового. Засвічуються святкові вогні на вулицях наших сіл і міст, оживляється комерція, мільйони листівок і меседжів відправляємо один одному, бажаючи Веселих Свят, і всі, від великого до малого, в очікуванні Свята Різдва.

Але для тих, хто по-справжньому переживає Різдво Христове, Світло є більш, ніж знак наближення свята, Світло є символом Христа Спасителя, народженого у Вифлеємі, яке освітило темряву ночі для пастухів і освітило дорогу волхвам, вказуючи шлях до Вифлиєму. ... Світло у темряві світить, і темрява не обгорнула його.(Від Івана 1:1-5) .
Христос не тільки є Світлом для своїх послідовників, але і наказав їм стати свідками Світла для цього світу і свідчити перед людьми. ...Отак ваше світло нехай світить перед людьми,....(Від Матвія 5:16)

Ми можемо запитати:
- Як зробити Світло, яке є внутрішнім і невидимим, щоби стало видимим перед людьми?

Відповідь на це питання дана нам самим Ісусом Христом:
-Світ Божий стає видимим тоді, коли людина практикує добрі діла у своєму повсякденному житті. ... щоб вони бачили ваші добрі діла, та прославляли Отця вашого, що на небі.(Від Матвія 5:16).

І це свідчення світла ми, як християни, повинні практикувати протягом усього нашого життя, і, зокрема, під час Різдва.

Continuar...
 
РІЗДВО НА ЧУЖИНІPDFVersão para impressãoEnviar por E-mail
Notícias das comunidades - Notícias da Capelania das dioceses de Évora e Beja
Escrito por Administrator   
Quarta, 04 Janeiro 2017 19:06
There are no translations available.

   Більше чотирьох тисяч кілометрів розділяє українців Португаліі з Батьківщиною. Хоч на чужині кожен старається інтегруватися в нове життя і оточення, проте Український Дух ніколи не полишає наших заробітчан.
Зимовий календар багатий святами. Природа теплої Португалії, здається,не дає відчути звиклого з дитинства зимового різдвяного настрою. Тому туга за рідним краєм заставляє створювати свято по- українськи.

   Особливо це відчувається в святкуванні Різдва Христового і свят напередодні його. От хоча би свято Миколая. Більшість українських громад стараються потішити малят і дорослих. Учні недільних шкіл готують сценарії, вивчають пісні, вірші. Батьки готують театралізовані костюми, а святий Угодник Миколай обдаровує дітлахів заробленими подарунками.

   Не забувають українці своїх традицій у святкуванні Різдва Христового. Так,українська спільнота щиро шанує Різдво Христове, яке святкує весь світ у грудні, що зветься у Португалії Натал. Проте з трепетом чекає і готується зустріти українське Різдво Христове.

   Знаково, що цьогорічна Коляда освячена з`їздом Єпископів Східних Католицьких церков Європи і присутності Блаженнішого Патріарха Святослава, Глави УГКЦ, і напередодні 100-літнього ювілею від часу об`явлення Пресвятої Богородиці дітям у Фатімі.

Continuar...
 
РІЗДВЯНЕ ПОСЛАННЯ ОТЦЯ І ГЛАВИ УГКЦ БЛАЖЕННІШОГО СВЯТОСЛАВА - 2016-2017PDFVersão para impressãoEnviar por E-mail
Notícias das comunidades - Новини УГКЦ
Escrito por Administrator   
Quarta, 04 Janeiro 2017 18:55
There are no translations available.

«Різдво − це народження Бога в мені, воплочення Сина Божого в моїй життєвій історії, у моєму житті, хоч би яким нікчемним чи складним воно мені видавалося».

Високопреосвященним і Преосвященним Архиєпископам та Митрополитам, боголюбивим єпископам, всечесному духовенству, преподобному монашеству, возлюбленим братам і сестрам, в Україні та на поселеннях у світі сущим

І Слово стало тілом, і оселилося між нами, і ми славу Його бачили −
славу Єдинородного від Отця, благодаттю та істиною сповненого.
Ів. 1, 14

Христос рождається! Славімо Його!

Сьогодні наші серця сповнені світлою різдвяною радістю. Предвічний Бог стає людиною, щоб людину навіки поєднати і примирити із Собою. Син Божий стає сином Діви з Назарета, усемогутній Бог робить себе немічною дитиною і дається носити на людських руках. Для нас, християн, це велике і незбагненне Таїнство воплочення Сина Божого є ключем до пізнання природи Господа Бога, Його любові до людського роду та розуміння історії спасіння. Різдво Христове показує нам, ким є Бог і якими повинні бути ми у ставленні до Нього та одне до одного.

Continuar...
 
Santo e feliz Natal e um Próspero Ano Novo!PDFVersão para impressãoEnviar por E-mail
Notícias das comunidades - Notícias da Capelania Greco-Católica Ucraniana em Portugal
Escrito por Administrator   
Sábado, 24 Dezembro 2016 10:18

ESTIMADOS IRMÃOS E IRMÃS

Menino Deus que se fez homem por bondade, doou-se a nós, livrando-nos de todo o mal, e ensinou-nos que a maior felicidade é ser fraterno, amando a todos por igual.

Enquanto haver alguém que viva essa verdade, ao relembrar o nascimento Divinal, a voz dos sinos se ouvirá na Eternidade

Santo e feliz Natal e um Próspero Ano Novo!

pе. Ivan Hudz

Capelania Greco-Católica Ucraniana em Portugal

Continuar...
 
<< Início < Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Seguinte > Final >>

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL
Розпорядок Богослужінь

Карта УГКЦ у Португалії


Хресна Дорога

Всемогутній і вічний Боже, Ти дав людям за взірець Христа, Свого Сина, нашого Спасителя, який став людиною і принизився аж до хресної смерти. Вчини, аби ми у хвилини важких життєвих терпінь випробувань внутрішньо брали участь у Його спасенній Муці і доступили слави Воскресіння. Через Господа нашого Ісуса Христа. Амінь.


Quem está online
Temos 82 visitantes em linha

Locations of visitors to this page

Uma Palavras Instrutiva
There are no translations available.

Як вступ до свого виступу я хотів би процитувати слова Блаженнішого Любомира, сказані режисерові фільму в Києві в листопаді минулого року, коли розпочалися студентські протести. Це були слова: «Ніколи не буде так, як раніше».

На мій погляд, це дуже глибокі і значущі слова, бо передусім вказують, що ці події, які сталися на наших очах, є свідченням постання нової України. Це початок нового етапу в історії нашого українського суспільства, в історії наших вірян в Україні та діаспорі. Те, що відбувається сьогодні в Україні, впливає на все життя нашої Церкви. Наші віруючі реагують на це по-різному, проте одне можна сказати напевно: те, що сьогодні відбувається, є чимось цілковито новим.

Nosso banner:

450х75

88х31
Capelania Greco-Catolica   Ucraniana, Українська Греко-Католицька Церква у Португалії, Igreja   Ucraniana  em Portuga
Joomla extensions by Siteground Hosting